Edited by Ivan Kostka and Pramod Ranjan, Forward Press, 128 pages, Rs 300 (hardback), Rs 150 (paperback), Rs 100 (e-book)
यह किताब प्रमोद रंजन और आयवन कोस्का द्वारा संपादित है। इसमें ओबीसी साहित्य, आदिवासी साहित्य और बहुजन साहित्य के विभिन्न विमर्शों पर केंद्रित लेखों का संकलन है। विभिन्न पुस्तक विक्रेताओं और ई-कामर्स वेबसाइटों पर उपलब्ध। विशेष छूट! शीघ्र आर्डर करें
Two contributions of this magazine are truly historic – one, discovering the real Mahishasur and second, introducing Bahujan literature as a new literary stream. These are two milestones in its so far
इस पत्रिका के दो अवदान तो इतिहास में दर्ज हो गये हैं- एक महिषासुर के नायकत्व की खोज और दूसरा बहुजन साहित्य के रूप में साहित्य की एक नई प्रस्तावना। ये दो मील के पत्थर फॉरवर्ड प्रेस के हिस्से में हैं
Bahujan literature has been written for a long time but a discussion on its concept has begun only recently. The Bahujan literary movement is aimed at raising consciousness of the exploited, the oppressed, the backward and the Dalit castes
बहुजन साहित्य तो बहुत पहले से लिखा जा रहा है, पर उसकी अवधारणा की चर्चा अब आ कर शुरू हुई है। बहुजन साहित्य आंदोलन शोषित-उत्पीड़ित व्यापक पिछड़ी व दलित जातियों के लोगों को चेतनशील करने का आंदोलन है
I would like to say that FP has lit a fire in the Bahujan community that will continue to rage. And this is the singular achievement of the magazine. It is revolutionary thoughts that have transformed the different communities and groups in the world. FP has brought Bahujans closer; it has helped establish a dialogue between them
मैं कहना चाहूँगा कि फारवर्ड प्रेस ने देश भर के बहुजन समाज के साथियों के बीच एक ऐसी चिंगारी पैदा कर ही दी है जो उन्हें हमेशा-हमेशा के लिए सुलगाती रहेगी और यही इसकी उपलब्धि भी है। क्रांतिकारी विचारों से ही दुनिया के विभिन्न समूहों तथा जातियों में बदलाव आए हैं। फारवर्ड प्रेस ने साथियों के बीच संवाद स्थापित किया है, उन्हें नज़दीक लाया है
This format definitely shrank the space available but played a healthy role in linguistic psychology. While on the one hand it kept English firmly rooted in the harsh realities, on the other hand it tried to free Hindi from its local and feudal character
इससे सामग्री के लिए स्पेस कम हुआ होगा, लेकिन इसने भाषायी-मनोविज्ञान में एक स्वस्थ भूमिका भी निभाई। एक और इसने अंग्रेजी को जमीन से जोड़े रखा, दूसरी और हिन्दी को उसके स्थानिक और सामंती संस्कारों से दूर रखने में मदद की
For me, FORWARD Press was a messenger of social revolution. FP gave a new vision to many a social movement and made people aware. Other magazines may have conceived building a united front of SCs, STs, OBCs and minorities but it was FP that persuaded many to start working towards it
देश के बहुजन विचारधारा के समर्थक अनेक बुद्धिजीवियों को एक मंच पर लाने का कार्य फॉरवर्ड प्रेस ने किया। अंतर अनुशासनिक विषयों के विद्वानों ने अपने ज्ञान से हमें लाभान्वित किया
They must be somewhat pained that I am not ready to acknowledge the power of faith; but I also sometimes wonder why they do not accept the truth of materialism. As I see it, this dialectics has been the strength of FP
शायद उनके मन में एक कसक रह जाती है कि मैं धर्म की ताकत को क्यों नहीं समझना चाहता, इसी प्रकार मेरे मन में भी यह आता है कि आखिर वे भौतिकवाद की सच्चाई को क्यों नहीं स्वीकार करते! मेरे देखे यही द्वंद्वात्मकता फारवर्ड प्रेस की ताकत रही है
To me the vision was very clear: to return to launch a bilingual (English and Hindi) magazine to provide a platform for the silenced Bahujan majority, with a special focus on the voiceless farmers and artisans, who make up the majority of the OBCs
मेरे लिए यह एक ईश्वरीय प्रेरणा ही थी कि मैं भारत लौटूं और मूक बहुजन बहुसंख्यकों को मंच उपलब्ध कराने के लिए एक द्विभाषी (अंग्रेजी व हिन्दी) पत्रिका शुरू करूं, जिसका विशेष फोकस उन किसानों और शिल्पकारों पर हो, जो ओबीसी का सबसे बड़ा हिस्सा हैं और जिनकी कोई आवाज ही नहीं है
On 4 June 2016, the Ambedkarite and other Bahujan organizations of Greater Toronto Area joined hands to have a grand celebration of the 125th birth anniversary of Dr B. R. Ambedkar
ग्रेटर टोरंटो के आंबेडकरवादी व अन्य बहुजन संगठनों ने 4 जून, 2016 को आंबेडकर की 125 वी जयंती मनाने के लिए एक विशाल कार्यक्रम का आयोजन किया
You are mourning for a medium, not the message – the body and not the soul of FP. Can we clap with one hand, fly with one wing? FP has now gone from print only to digital and print
वे माध्यम का शोक मना रहे हैं, संदेश का नहीं- वे फारवर्ड प्रेस के शरीर का शोक मना रहे हैं, उसकी आत्मा का नहीं। क्या कोई एक हाथ से ताली बजा सकता है? क्या कोई एक पंख से उड़ सकता है? एफपी अब केवल मुद्रित न रहकर, मुद्रित और डिजिटल दोनों बनने जा रही है